Хаим Нахман Бялик: европейский декаданс и русский символизмАвтор: Хамуталь Бар-Йосеф |
||
Цена:
грн 235.00
|
||
Хаим Нахман Бялик это поэт-легенда. Его вслед за Пушкиным, евреи называли "национальным поэтом". В силу таланта и исторического момента его считали первым поэтом еврейского национального возрождения. С ним водили знакомство и переводили его стихи лучшие поэты и переводчики русского Серебряного века. Профессор Хамуталь Бар-Йосеф исследует парадокс поэзии Бялика: как в эпоху, когда самоопределение и возвращение в Страну Израиля казались евреям реальнее, чем когда бы то ни было, главным их вдохновителем стали стихи, полные горечи и отчаяния. Почему, вопреки девизам - "надежда" и "возрождение", - евреям особенно полюбились именно те стихи Бялика, что проникнуты упадочничеством чуждого всякому общественному движению французского декаданса? Много и свободно читавший по-русски Бялик неповторимым образом сплавил далекие, едва ли не чуждые друг другу эстетические идеалы: романтический накал национального подъема, эгоизм и эротику декаданса и возвышенную самоотверженность русского символизма. Хамуталь Бар-Йосеф - поэтесса, критик, исследователь ивритской литературы. Лауреат нескольких литературных премий.
Автор: Хамуталь Бар-Йосеф
Переводчик: Е. Тартаковская
Издательство: Мосты культуры/Гешарим
Серия: Вид с горы Скопус
ISBN 978-5-93273-371-4; 2012 г.
Страниц 406 стр.
Формат 60x90/16 (145х217 мм)
Твердый переплет
|
||
|
||